別再搞混「Credit」!從金融、學術到日常讚美,Credit用法解析

在學習英語的過程中,我們時常會遇到一些單字,它們看似簡單,卻在不同情境下擁有截然不同的意義,「credit」正是這樣一個典型的多義詞。許多人對它的第一印象可能停留在「信用卡 (credit card)」或是大學裡的「學分 (academic credit)」。

然而,根據bbc的解釋,這個詞的涵義遠比我們想像的更為豐富,涵蓋了金融、學術、人際互動等多個層面。若無法精準掌握其在具體語境中的含義,便容易造成誤解。本篇文將深入解析「credit」的各種用法,幫助您徹底釐清這個詞彙的豐富面貌。

金融領域的「Credit」:信用與金錢

在財經和日常消費情境中,「credit」與金錢緊密相連,主要有以下幾種核心用法:

賒帳與信用貸款 (A method of paying later)

這是「credit」最廣為人知的含義之一,指的是一種先消費、後付款的支付方式,即「賒購」或「信用貸款」。我們熟悉的「信用卡 (credit card)」就是基於這個概念,銀行授予持卡人一定的信用額度,允許他們先行購買商品或服務。

  • 範例:They decided to buy the car on credit.
    (他們決定用貸款的方式買車。)
  • 範例:The shop was offering six months’ interest-free credit on electronic goods.
    (這家店提供六個月的電器免息分期付款服務。)

金融機構在覈準貸款前,通常會進行「信用審查 (credit check)」,並根據個人的還款紀錄與信譽等因素給出一個「信用評分 (credit score/rating)」。良好的還款紀錄代表her credit is good。

帳戶餘額 (Money in an account)

「Credit」也可以指銀行帳戶中的「存款餘額」或「結餘」。當你的帳戶是「in credit」,表示裡面還有錢;相反地,「out of credit」則意味著帳戶已沒有餘額,甚至透支了。

  • 範例:I was relieved to see from my statement that my account was in credit.
    (看到對帳單上顯示我的帳戶還有餘額,我鬆了一口氣。)
  • 範例:My student card has run out of credit, so I can’t print anything.
    (我學生卡裡的錢用完了,所以無法列印任何東西。)

存入款項 (To pay money into an account)

作為動詞,「credit」意指「將錢存入銀行帳戶」。這通常與「debit (扣款)」相對。

  • 範例:They credited my account with $20 after I pointed out the mistake.
    (在我指出錯誤後,他們將20美元存入了我的帳戶。)

學術領域的「Credit」:學業成就的單位

在教育體系中,特別是高等教育,「credit」被用來量化課程的學習份量與成就,也就是我們所說的「學分」(或稱學分)。在美國等許多國家的高校,學生必須修滿規定的學分數,才能達到畢業or升學的標準。

  • 範例:Chloe and Jacob enrolled in a documentary course worth 20 credits.
    (克洛伊和傑克布選修了一門價值20學分的紀錄片課程。)
  • 範例:Each of these classes is worth three credits.
    (這些課程每門都是三個學分。)

人際互動中的「Credit」:讚揚、功勞與榮譽

這is a最為抽象也最容易引起困惑的用法。它代表著對某人努力或成就的「讚揚 (praise)」、「認可 (approval)」、「功勞 (honor)」、「榮譽」或聲譽。

讚揚與功勞 (Praise and honor)

當你說某人應該為某件事得到「credit」,意思是他值得為此受到表揚。

  • 範例:She got no credit for solving the problem.
    (她解決了那個問題,卻沒有得到任何讚許。)
  • 範例:Her boss took all the credit instead.
    (她的老闆反而將所有功勞都歸於自己。)

值得讚揚的行為或增光的人事物 (Something deserving praise)

片語 to someone’s credit 用來強調某人的行為值得稱讚。而 be a credit to someone/something 則表示某人or某件事為家庭、學校或組織帶來了榮耀,是值得驕傲的人事物。這個用法意指 an action that makes a person or group feel proud。

  • 範例:To her (great) credit, she admitted she was wrong.
    (她承認自己錯了,這點非常值得稱讚。)
  • 範例:The teacher said they were a credit to the college.
    (老師說他們是學院的光榮。)
  • 另一個例句是she is a credit to her family,意思是她給家裡增光,是家裡的驕傲。

歸功於 (To attribute success to someone)

作為動詞,「credit」常用於 credit someone with something 的句型,表示「將…的功勞歸於某人」。這件事值得我們to do。

  • 範例:The Beatles are credited with bringing British rock-and-roll to the US.
    (披頭四樂團被譽為將英國搖滾樂帶入美國的功臣。)

其他常見用法

演職人員名單 (List of names in a film/show)

在電影或電視節目結束時,螢幕上滾動的「演職人員名單」在英文中通常使用複數形式 the credits。

  • 範例:As the end credits rolled, Chloe noticed the absence of her name in the list.
    (當片尾演職人員名單開始滾動時,克洛伊發現名單上沒有她的名字。)

相信 (To believe)

這是一個較為正式的用法,意指「相信」一些可能不太真實或令人意外的事情。

  • 範例:It was hard to credit some of the stories we heard about her.
    (我們聽到一些關於她的故事,實在令人難以置信。)

用法總結表

為了讓您更清晰地掌握「credit」的多種含義,以下表格整理了其主要用法:

用法分類 詞性 中文意思 英文範例
金融 名詞 (U) 賒購,信用貸款 He bought the furniture on credit.
  名詞 (C/U) 帳戶餘額 My bank account is in credit.
  動詞 把錢存入帳戶 The bank credited $100 to my account.
學術 名詞 (C) 學分 This course is worth three credits.
讚揚與認可 名詞 (U) 讚揚,功勞,榮譽 He took all the credit for the team’s success.
  動詞 將…歸功於… She is credited with inventing the device.
影視 名詞 (Plural) (片尾)演職人員名單 Let’s watch the credits at the end to see who the director was.
信念 動詞 相信(不大可能的事) Can you credit it? He won the lottery!

常見問題 (FAQ)

Q1:「He didn’t get enough credit.**」這句話中的「credit」是什麼意思?

A1:在這裡,「credit」指的是「讚揚、認可或功勞」。整句話的意思是「他沒有獲得應得的肯定」或「他的功勞沒有得到足夠的認可」。這通常用來形容某人付出了很多for something,但其貢獻卻被低估或忽視了。

Q2:片語「give credit where credit’s due」是什麼意思?

A2:這是一個非常道地的英文片語,意思是「功勞要歸於應得之人」或「該稱讚的就要稱讚」。它強調了公平地給予他人應有的認可和讚揚,即使你可能不完全喜歡那個人或他的全部作為。

Q3:中文裡有哪個詞可以完全對應「credit」嗎?

A3:沒有任何一個中文詞能夠百分之百地對應「credit」的所有含義。這正是語言翻譯的挑戰與趣味所在。最好的翻譯策略是根據上下文來選擇最貼切的詞語,例如「信用」、「學分」、「功勞」、「讚揚」、「肯定」、「餘額」或「貸方」等。理解其在不同領域的核心概念,比死記硬背單一的中文翻譯更為重要。

結論

單字「credit」的確是一個多面向的詞彙,但只要掌握其核心概念——從金融上的「信用」延伸至人際間的「信賴」與「功勞」,就能夠觸類旁通。下一次當您在閱讀或對話中遇到「credit」時,別再感到沮喪。試著with the上下文判斷,它究竟是指帳戶裡的餘額、課程的學分,還是對某人辛勤付出的讚揚。透過不斷地練習與應用,您將能夠自信地駕馭這個實用而豐富的單字。

資料來源

返回頂端