「吹風機英文」只會說 hair dryer?課本沒教的道地用法與旅行常識

吹風機是我們日常生活中不可或缺的家電用品,especially對於注重造型或頭髮護理的女性來說更是如此。當我們用中文說「吹風機」時,我們著重的是「吹出風的機器」這個動作概念。然而,它的英文名稱 hair dryer 則更著重於其功能:「讓頭髮(hair)變乾的設備(dryer)」這個意思。這種從語言上的細微差異,也反映了不同文化看待事物的方式。

本文將為您詳細解析「吹風機」的英文說法、相關美髮電器的詞彙,並深入探討出國旅行時使用吹風機必須注意的重要事項,提供您最完整的資訊,讓您下次有機會出國時不再煩惱。

吹風機的主要英文翻譯與相關詞彙

「吹風機」最標準且廣泛使用的英文是 hair dryer,有時也會寫成一個單字 hairdryer。根據劍橋詞典的定義,它是一種通常用手持的電子用品,能吹出熱風以吹乾人的頭髮。

除了 hair dryer,在某些特定情境下,您可能還會看到以下詞彙:

  • Blower: 這個詞泛指「鼓風機」或「吹送器」,是用來吹送空氣的設備,用途更為廣泛,例如工業用或暖氣系統中的鼓風機。雖然吹風機也是一種 blower,但若要明確指稱吹乾頭髮的工具,hair dryer 是最精確的用法。

  • Blowout: 這是一個名詞,特別在 US (美式)英語中,指「用吹風機吹整出的造型」。例如,髮廊提供的專業吹整服務就稱為 blowout。

  • The hairdryer treatment: 這是一個英式英語的俚語,尤其在足球文化中,指總教練在更衣室對球員們憤怒地大聲斥責,很多體育影片中都能看到類似的例子。

為了讓您更全面地瞭解相關詞彙,以下整理了其他常見的美髮電器英文名稱,表格後面,小編會繼續介紹更多實用資訊:

中文名稱

英文名稱

說明

直髮器/離子夾

hair straightener / straightening iron

用於將頭髮拉直的加熱工具。straighten 是「弄直」的動詞用法。

捲髮器/電捲棒

curling iron / iron

用於將頭髮燙捲的工具,因此也使用與「熨斗」相同的詞 iron。

熱風梳

hot brush

結合梳子與吹風機功能的造型工具,方便在吹乾同時做出捲度。

頭皮按摩器

scalp massager

用於按摩頭皮(scalp)的電動或手動工具,有些產品的材料很特別。

海外使用吹風機的關鍵注意事項

攜帶或在國外使用吹風機時,有幾個關鍵方面必須考量,否則可能導致電器損壞甚至引發危險。

電壓差異是最大挑戰

每個國家的電壓標準不同。台灣的標準電壓為 110V,而美國約為 120V,英國、歐洲多數國家及紐西蘭則為 220V-240V。若將僅適用於 110V 的吹風機插入 240V 的插座,幾乎會立刻燒毀。雖然可以使用變壓器,但吹風機屬於高功率(瓦數高)產品,許多製造商明確警告其產品不宜搭配變壓器使用,否則可能因負荷過大導致過熱、故障或觸電。

最佳解法:直接使用當地旅館提供的吹風機,或購買標籤上標示為「AC100-240V」的環球電壓旅行用吹風機。

插頭形式與轉接頭

除了電壓,各國的插座形狀也大不相同。即使您有環球電壓的吹風機,仍需準備對應國家的轉接頭(adapter)才能順利使用。這個部分要特別注意。

充電式吹風機的航空限制

有些人可能會考慮攜帶無線的充電式吹風機,但這並非明智之舉。航空公司對於含有鋰電池的產品有嚴格的託運與手提行李規定,特別是高容量電池。充電式吹風機的電池容量常超出標準,很可能在機場安檢時被要求丟棄,是很不划算的選擇。

實用情境對話

無論準備多麼周全,到了當地方仍可能需要與人溝通。以下提供兩種常見情境的對話範例。

情境一:向旅館櫃檯借用吹風機

  • Front Desk: "Good afternoon, Front Desk. How can I help you?"
    (您好,這裡是櫃台。請問需要什麼協助嗎?)

  • You: "Yes, this is [Your Name] in room [Room Number]. I’d like to borrow a hair dryer."
    (是的,我是 [房號] 房的 [您的姓名]。我想要借一台吹風機。)

情境二:在電器行購買吹風機

  • Staff: "Hi there, how can I help you?"
    (嗨,有什麼需要幫忙的嗎?)

  • You: "I’m looking for a hair dryer."
    (我想找吹風機。)

  • Staff: "Sure, they're right over here. Do you have any specific needs?"
    (好的,就在這邊。您有什麼特別的需求嗎?)

  • You: "Yes, what is the voltage of this dryer? I need one that I can use internationally. Also, does this model come in other colors?"
    (有的,請問這款吹風機的電壓是多少?我需要可以在國外使用的。另外,請問這個型號有其他顏色可以選嗎?)

  • Staff: "This one is 100-240V, so it's perfect for travel. It also comes in black and white."
    (這款是 100 到 240 伏特的,非常適合旅行使用。它還有黑色跟白色的。)

  • You: "That sounds great. I'll take this one."
    (聽起來很棒,我決定買這個了。)

這段對話提供顧客一個很好的範本,不只可以用來買吹風機,買其他東西例如衣服或食物時,也可以套用類似的問句,來詢問不同品項的產品資訊。

常見問題

Q1: 吹風機的英文到底是什麼?

A1: 最正確且通用的說法是 hair dryer 或 hairdryer。

Q2: 我可以帶台灣買的吹風機去歐洲用嗎?

A2: 非常不建議。台灣電壓為 110V,歐洲為 230V 左右。除非您的吹風機本身支援環球電壓(100-240V),否則直接插入會立即損壞。使用變壓器也因吹風機功率過高而存在風險。

Q3: 「用吹風機吹頭髮」這個動作的英文怎麼說?

A3: 您可以說 "I'm using a hair dryer."。更道地的說法是使用動詞 blow-dry,例如:"I need to blow-dry my hair."(我需要吹乾我的頭髮)。

Q4: 在旅館房間找不到吹風機該怎麼辦?

A4: 有些旅館會將吹風機固定在浴室牆上或收在衣櫃、抽屜裡。如果找不到,最快的答案是直接致電櫃檯(Front Desk)詢問或借用,如上文對話範例所示。有些旅館的官網也會標明房間提供的設備。

Q5: 旅館提供的吹風機性能會不會很差?

A5: 不一定。許多旅館,especially是連鎖飯店,會提供知名品牌的吹風機。如果您對性能有特定要求,可以在訂房前查詢旅館的官網或評價,或自行攜帶符合當地電壓的旅行用吹風機。

總結

總結來說,「吹風機」的標準英文是 hair dryer。除了掌握這個核心單字與相關的美髮工具詞彙外,更重要的是瞭解跨國使用時的實際挑戰。電壓與插頭是出國旅行者最需要注意的兩大重點,為了安全與便利,優先考慮使用當地提供的設備或購買專為旅行設計的環球電壓產品,是保護自己與電器最好的方式。希望本文提供的詳盡資訊與實用對話,能讓您未來在任何場合都能自信地討論與使用吹風機。## 資料來源

返回頂端