別再只會用 “times”!讓你的倍數英文更精準的實用句型大公開

在日常生活溝通或商務場閤中,我們經常需要比較數字、大小、數量或價格。當我們想表達「A是B的兩倍大」或「成本增加了三倍」時,您是否知道如何用精確的英文來表達呢?倍數的英文用法不僅僅是將數字與 “times” 簡單相加,其豐富的句型變化更需要我們細心掌握這個概念。本文將為您全面解析英文倍數的各種表達方式,從基礎詞彙到三大核心句型,讓您能自信且準確地運用倍數英文。

一、 基礎倍數詞彙:打好根基

在學習句型前,先來熟悉最基本的倍數相關詞彙。這些字可以作為形容詞、副詞或動詞使用,是構成倍數表達的基石。而表達次數或倍數的數詞,通常是由基數演變而來。

類別 英文 中文說明 範例
基本倍數 (副詞) half 一半 (0.5倍) This device is half as heavy as that one.
  twice / two times 兩倍 My room is twice the size of yours.
  three times 三倍 The cheetah runs three times as fast as the zebra.
  four times 四倍 (三倍以上,直接使用「數字 + times」,例如five times、seven times)
特定倍數詞 (動/形容詞) single 單一 a single scoop of ice cream (單球冰淇淋)
  double / twofold 兩倍的/雙重的 Please give me a double espresso. (請給我一杯雙倍濃縮咖啡。)
  triple / threefold 三倍的 His income tripled in two years. (他的收入在兩年內增為三倍。)
  quadruple 四倍的 Our sales have quadrupled. (我們的業績已增為四倍。)
  quintuple 五倍的 The company aims to quintuple its profits. (公司目標是將利潤翻五倍。)

值得注意的是,twice 和 two times 意思相同,但在口語中 twice 更為常見。而 double, triple 等詞可以作為動詞,表示「增為兩倍、三倍」,用法簡潔有力。

二、 三大核心句型:精準表達倍數差異

掌握了基本詞彙後,接下來就是學習如何將它們放入句子中,在很多地方都能應用。以下三大句型涵蓋了絕大多數表示倍數之差的比較情境。

句型 ①:倍數 + as … as … (同等比較)

這個句型是最常用且最不容易產生歧義的表達方式,其結構為「A 是 B 的 N 倍」。

結構: 倍數 + as + 形容詞/副詞 (原級) + as

  • My new 房 is three times as big as the old one.
    (我的新房間是舊房子的三倍大。)
  • This computer can run tasks three times as quickly as last year’s model.
    (這台電腦的作業處理速度是去年同型的三倍快。)

若要強調「數量」或「金額」的倍數,則可使用以下結構例句:

結構: 倍數 + as many (可數名詞) / as much (不可數名詞) + as

  • I read twice as many books as my sister.
    (我讀的書是我妹妹的兩倍多。)
  • They are ordering half as much food as we did.
    (他們點的食物是我們的一半。)

句型 ②:倍數 + 比較級 + than

這個句型用來表達「A 比 B 多了 N 倍」。雖然也很常見,但在理解上需要特別小心。其結構就是倍數 + 形容詞比較級 + than。

結構: 倍數 + 形容詞/副詞比較級 + than

  • My new house is three times bigger than the old one.
    (我的新房子比舊房子大三倍。)
  • The population of South Korea is about two times larger than the population of Taiwan.
    (南韓人口大約是台灣人口的兩倍。)

【重要提醒】
在嚴謹的數學邏輯中,當要表示A是B的倍數關係時,「A is three times bigger than B」意味著 A = B + 3B = 4B (A 是 B 的四倍)。然而,在現代日常英語中,大多數人將其視為與 three times as big as (三倍大) 的意思相同。這就是原因所在,為避免混淆,在需要精確表達的場合,建議優先使用句型 ① 的 as…as 結構。

句型 ③:倍數 + the + 單位名詞 + of …

這個句型顯得較為正式,通常用來比較特定的物理屬性,如尺寸、長度、高度、價格等。

結構: 倍數 + the + 單位名詞 + of …

  • The Eiffel Tower is about twice the height of the Pyramid of Giza.
    (巴黎鐵塔的高度大約是吉薩金字塔的兩倍。)
  • Michael cut the pizza into two pieces. One was three times the size of the other.
    (麥可把披薩切成兩塊,其中一份是另一份的三倍大。)

這個句型中的「單位名詞」通常由形容詞轉變而來,例如:

形容詞 (Adjective) 單位名詞 (Noun)
long (長的) length (長度)
wide (寬的) width (寬度)
big / large (大的) size (尺寸/大小)
heavy (重的) weight (重量)
tall (高的) height (高度)
much (多的) amount (總量)
many (多的) number (數量)

補充:與倍數相關的分數及小數唸法

在英文中,除了整數倍,我們也常遇到分數(fraction)和小數(decimal)。它們的唸法與倍數密切相關。例如一半 (half) 就是0.5倍。分數有兩種常見唸法:一種是直觀唸法,如 1/3 唸作 one over three;另一種是序數唸法,唸作 one-third,當分子大於1時,序數要加s,如 2/3 two-thirds。而小數的唸法是將小數點(point)讀出,後面的數字則逐一讀出,如 3.14 唸作 three point one four。

常見問題 (FAQ)

Q1: 「A is twice bigger than B」和「A is twice as big as B」意思完全一樣嗎?

A1: 在日常對話中,人們常將兩者混用,都理解為「A 是 B 的兩倍大」。但嚴格來說,「twice bigger than」在數學上可能被解釋為「比 B 大兩倍」,即 B + 2B = 3B (三倍大)。因此,為了達到最清晰無誤的溝通效果,強烈建議使用「twice as big as B」,這個說法最為標準且不會引起誤解。

Q2: 「薪水增加了一倍」英文怎麼說?

A2: 最常見且自然的說法是「My salary doubled」。您也可以說「My salary increased by 100%」。若想表達「我的薪水是你的兩倍」,可以說「I earn twice as much as you do」。

Q3: twice 和 two times 有什麼具體差別?

A3: 在多數情況下,它們可以互換。twice 是更古老、更簡潔的詞,在口語中非常普遍 (例如 think twice)。two times 則相對直白。當與頻率(如 a day, a week)連用時,兩者皆可。但在比較級句型中 (…than…),使用 two times 會比 twice 更常見一些,例如 two times larger than。

總結

掌握英文的倍數表達是提升語言精確度的關鍵一步。本文介紹了從基礎詞彙到三大核心句型的完整用法:

  1. 倍數 + as … as:最清晰、最推薦的用法,表示「是…的 N 倍」。
  2. 倍數 + 比較級 + than:常用於口語,表示「比…多 N 倍」,但需注意潛在的歧義。
  3. 倍數 + the + 單位名詞 + of:較為正式的用法,用於強調特定屬性的比較。

無論您是在撰寫報告、進行商務談判,或僅是日常對話,靈活運用這些句型都能讓您的表達更加地道與專業。建議您多加練習,將這些用法內化為自己的語言能力。

資料來源

返回頂端