「donate」一字在現代社會中相當常見,無論是捐款、捐血、捐贈物資或器官移植,都會用到它。由於網路媒體與直播興起,許多人更直接以中文諧音「抖內」來表示對直播主或內容創作者的金錢支持,使得「donate」成為幾乎人人張口就能說的英文單字。然而,「donate」並不僅僅是「捐贈」那麼簡單,還包含了多層次的用法與相關字根、衍生字。本篇文章將依據所提供的參考資料,並結合字根學和詞典解釋,為讀者呈現一篇詳盡且完整的「donate」專題文章。
定義與字形變化
以下透過一個表格,整理出「donate」的主要詞性、音標以及動詞形態變化,讓讀者一目了然:
1. donate
- 音標 (英式):/dəʊˈneɪt/
- 音標 (美式):/ˈdoʊ.neɪt/
- 詞性:動詞 (V)(vt)
- 意思:捐贈、捐獻
- 動詞時態變化:donates / donated / donating
2. donation
- 音標 (英式):/dəʊˈneɪʃn/
- 音標 (美式):/doʊˈneɪʃn/
- 詞性:名詞 (N)
- 意思:捐贈物、捐款;捐贈行為
- 動詞時態變化:—
3. donor
- 音標 (英式):/ˈdəʊnə(r)/
- 音標 (美式):/ˈdoʊnɚ/
- 詞性:名詞 (N)
- 意思:捐贈者,或器官/血液捐贈者
- 動詞時態變化:—
Donate同義詞
「Donate」的同義詞有很多,根據不同語境可分為正式與口語用法。以下是一些常見的同義詞:
一般常見同義詞:
- Give – 給予(最通用的說法)
- Contribute – 貢獻、捐助
- Offer – 提供
- Provide – 提供
- Grant – 授予(多用於正式或基金會類的捐贈)
- Present – 呈獻、贈與
偏向金錢或物資捐贈的同義詞:
- Gift – 贈與
- Pledge – 承諾捐贈(金錢等)
- Bequeath – 遺贈(用於遺囑中)
- Endow – 捐贈資金(特別是給學校或慈善機構)
- Bestow – 賜予(偏文雅或正式用法)
口語用法:
- Chip in – 湊錢(口語,常用於小額捐款)
- Pitch in – 出一份力、捐點錢(口語)
釋義與用法
捐贈、捐獻 (給機構或個人)
- 當你想表達把金錢、物品或其他資源提供給慈善組織或需要幫助的人時,就會使用「donate」。
- 例句(原創)
- 英文範例:I decided to donate half of my monthly salary to the local animal shelter.
- 中文翻譯:我決定將我每個月一半的薪水捐給當地的動物收容所。
醫療用法:捐血、捐贈器官
- 「donate」也常用於醫療領域,如捐贈血液(donate blood)或器官(donate organs)。
- 例句(原創)
- 英文:He chose to donate his kidney to save his brother’s life.
- 中文:他選擇捐出自己的腎臟來拯救他兄弟的生命。
現代網路用法:網路「抖內」
- 由於直播平台盛行,中文圈直接用「抖內」諧音表示透過線上支付功能對創作者贊助或打賞。
- 例句(原創)
- 英文:Fans can donate through various online payment methods to support the streamer.
- 中文:粉絲可以透過多種線上支付方式「抖內」,以支持該直播主。
從字根探究:don / dow = “give”
「donate」和「endow」這兩個單字,都含有相同字根「don / dow」,其本義是「give」,也就是「給予」。
- donate:指「捐贈」或「捐獻」——可以是一筆金錢、物資或其他資源,常常是一種一次性或不定期的給予。
- endow:同樣有「捐贈」、「資助」的含義,但強調的是比較「經常性」或「長期性」的提供;例如基金會定期「資助」某個教育計畫。
延伸字與相異點
- donation:來自動詞「donate」的名詞,表示「捐贈的行為或捐贈物品」。
- endowment:除了表示「資助行為」外,還有「天資、才能」的意思,暗示這是上天或基因所「賦予」的特質。
- gift:既可表示「禮物」,也可以表示「天賦」,代表不求回報所「給予」的東西。
綜合以上可以理解,「donate」通常是一種個人、組織或群體基於善意而進行的行為;而「endow」多半與基金、獎助學金或教育等具有長期性、持續性資助的語境相關。「endowment」則進一步引申到「天賦」,因為那也是一種「被賦予」。
捐贈的實際情境應用
慈善募款與公益捐贈
- 包含捐款、捐物資給慈善團體,幫助貧困或疾病患者。
- 原創例句:
- 英文:Our company encourages employees to donate to a chosen charity every holiday season.
- 中文:我們公司鼓勵員工在每年節日時向指定的慈善機構捐款。
醫學領域
- 捐血、捐贈器官或捐贈骨髓,在救護他人生命上舉足輕重。
- 原創例句:
- 英文:A single blood donation can save up to three lives in an emergency.
- 中文:一人次的捐血在緊急情況下最多能拯救三條生命。
教育或科研領域
- 長期或一次性的資金、圖書、設備捐贈,能大幅改善教學品質或研究環境。
- 原創例句:
- 英文:The university received generous donations of computers and books from an alumnus
- 中文:這所大學收到了校友慷慨捐贈的書和電腦。
線上打賞
- 現今網路世界盛行的「抖內」概念,即透過直播平台或付款平台直接贊助主播、內容創作者。
- 原創例句:
- 英文:Viewers often donate to express their support and appreciation for a content creator’s work.
- 中文:觀眾常透過「抖內」來表達對內容創作者作品的支持與感謝。
字彙延伸:與「donate」相關的常見詞
- donor:名詞,指進行捐贈的人,可包含捐贈金錢、器官、血液等等。
She can become a blood donor or a volunteer to support the cause.
你可以成為捐血者或志工來支持這個事業。 - donate blood:捐血、獻血。
A new campaign was launched to encourage citizens to donate blood more frequently.
發起了一項新活動,旨在鼓勵市民更頻繁地捐血。 - donate organs:捐獻器官。
The act of donating organs can save multiple lives.
捐獻器官的行為可以拯救多條生命。 - charitable donation:慈善捐贈。
例句:Many large firms make charitable donations to improve their social responsibility profile.
許多大型公司進行慈善捐款,以提升其社會責任形象。
常見問題 (FAQ)
Q:donate、give、offer 三者有何不同?
A:
- donate:通常強調「無償捐贈」,可針對金錢、物品或器官;多用於公益、慈善或醫學目的。
- give:泛指「給予」,範圍更廣,包括日常人際互動,如「給他一份生日禮物」等。
- offer:側重「主動提出」協助或提案,對方可以決定是否接受。
Q:endow 與 donate 為何都譯成「捐贈」?實際上有什麼差別?
A:兩者的核心概念皆為「給予」,但 endow 偏向持續性、經常性的資助,例如成立基金會或提供長期補助;donate 則更常指一次性或並非定期的捐贈。
Q:為什麼 endowment 會同時有「捐贈」和「天資」兩種意思?
A:因為 endowment 源自「endow」(經常性給予) 的名詞型態。長期支持或被「賦予」的概念,引申為上天給予的才能或天資,所以在不同上下文裡就形成了「資助基金」或「天賦」的意義。
Q:口語常聽到「抖內」到底是什麼?
A:「抖內」是「donate」的中文諧音,通常出現在網路直播平台或社群媒體上,指的就是透過線上付款直接打賞或資助創作者的行為。
Q:若想在作文或正式文書中使用「donate」或「endow」,有沒有注意事項?
A:
- 在正式文書中,若是一次性或不定期捐款,用「donate」最恰當;
- 若指基金會或校友會對大學教育計畫的長期資助,則可用「endow」。
- 語境上一定要注意持續性與非持續性的差別。
總結
「donate」是一個極具實用性且常出現在各種情境的英文單字。透過理解它的字根(don / dow = give),以及與「endow」等相近字的比較,我們更能掌握其語意的核心及多層次應用。無論是慈善事業、醫療領域、教育資助,還是網路世界的「抖內」,「donate」都扮演了極為關鍵的角色。