環境英文:從 Ambience 到 Milieu,精準區分10個關鍵詞,不再詞不達意

在中文裡,「環境」是一個涵蓋範圍極廣的詞彙,我們可以說「工作環境」、「自然環境」,也可以說「氣氛環境」或「客觀環境」。然而,在轉換為英文語詞時,若只會使用 "environment" 這一個單字,不僅會讓語意顯得單薄,有時甚至可能造成誤解。

事實上,英文中有許多詞彙都能對應到中文的「環境」,例如 surroundings、atmosphere、setting、circumstance 等,它們各自適用於不同的情境,並帶有細微的語意差別。

本篇文將深入探討 environment 的核心用法,並為您詳細辨析其與多個近義詞、易混淆詞的區別,同時整理出各種與「環境」相關的實用片語和表達方式。無論您是準備考試的學生,還是希望在工作、生活中有更多學習興趣的讀者,這篇文章都將成為您的得力助手,助您徹底掌握「環境」的英文表達。

核心詞彙:Environment 的深度解析

Environment (IPA發音: /ɪnˈvaɪrənmənt/) 是最直接、最廣為人知的「環境」翻譯,但其涵義遠比表面看起來的更為豐富。我們可以將其主要用法分為兩大類。

自然環境 (The Natural World)

這是 environment 最常見的用法,特指我們賴以生存的地球自然界,包含空氣、水、土地、動植物等所有自然元素。在此用法下,environment 通常與定冠詞 the 連用,即 the environment,並作為不可數名詞。保護環境已是許多國家關注的焦點。

常見搭配:

  • Protect the environment: 保護環境

  • Damage the environment / Harm the environment: 損害環境

  • Environmental issues: 環境議題

  • Environmental protection: 環境保護

範例:

– Certain chemicals have been banned because of their damaging effect on the environment. (一些化學品因其對環境的破壞作用已被禁止使用。)
– People are becoming far more aware of environmental issues. (現在人們對環境問題的關注程度正顯著提高。)

相關環保詞彙:

– Eco-friendly / Environmentally friendly: 環保的、對環境無害的。

例句:Many consumers prefer to buy eco-friendly products. (許多消費者偏好購買環保產品。)

– Go green: 採取更環保的生活方式。

例句:Our company decided to go green by reducing paper usage. (我們公司決定透過減少紙張使用來實踐環保。)

– Tree hugger: (口語,有時帶有幽默或貶義) 指熱衷於環境保護的人士。

生活與工作情境 (Living and Working Contexts)

Environment 的另一大用途是指我們的生活環境,也就是圍繞在我們周遭、並對我們的感受、行為或效率產生影響的具體條件。這可以是物理空間,也可以是社會或心理層面的情境。在此用法下,environment 是可數名詞。

常見搭配:

  • Working environment: 工作環境

  • Learning environment: 學習環境

  • Social environment: 社會環境

  • Safe environment: 安全的環境

  • Hostile/Friendly environment: 充滿敵意/友善的環境

  • Positive/Relaxed environment: 積極的/輕鬆的環境

範例:

  • The office is quite bright and airy – it's a pleasant working environment. (辦公室明亮通風,是個宜人的工作環境。)

  • There is research showing that colourful learning environments help young children do better in a school setting. (有研究表明,色彩豐富的學習環境有助於幼兒在學校環境中取得更好的表現。)

  • He accused his employer of creating a hostile work environment. (他指控他的僱主製造了不友善的工作環境。)

衍生詞

environmental (adj.) 環境的

  • 例句:They are conducting an environmental impact assessment. (他們正在進行環境影響評估。)

environmentally (adv.) 環境上地、從環境角度

  • 例句:This project is environmentally damaging. (這個專案對環境有害。)

environmentalist (n.) 環保主義者

  • 例句:Environmentalists are campaigning for stricter regulations on pollution. (環保人士正在倡導對污染實施更嚴格的規定。)

environmentalism (n.) 環保主義、環境保護思潮

  • 例句:Environmentalism has become a mainstream political issue. (環保主義已成為一個主流的政治議題。)

近義詞與易混淆詞辨析

要真正掌握「環境」的英文,就必須瞭解其近義詞之間的細微差別。下表清晰地比較了這些詞彙的側重點和用法。

英文詞彙

中文意思

詞性與用法

側重焦點

範例

environment

環境

可數/不可數名詞

自然世界;影響身心狀態的周遭條件

A pleasant working environment. / We must protect the environment.

surroundings

周圍環境

恆為複數名詞

眼睛可見的、物理上的周圍事物

They live in pleasant surroundings.

atmosphere

氣氛

通常為單數名詞

主觀感受、情緒、氛圍

A relaxed atmosphere in the office.

ambience

情調、氛圍

名詞

與 atmosphere 類似,指一個地方的特有格調或品質

The ambience of a country town.

circumstance(s)

情況、境遇

通常為複數名詞

影響事件發生的客觀條件或情勢 (非物理環境)

They were victims of circumstance.

setting

背景、地點

可數名詞

故事、房屋或事件發生的具體地點或背景

An idyllic country setting.

context

背景、脈絡

可數/不可數名詞

理解事物所需的背景情況或脈絡

See the plays in historical context.

milieu

(社會文化)環境

名詞 (正式)

社會與文化背景

The social and cultural milieu in which he lived.

habitat

(動植物)棲息地

可數名詞

動物或植物自然生長的特定環境

Many animals are losing their natural habitat.

ecosystem

生態系統

可數名詞

生物群體與其物理環境構成的整體

Pollution can disrupt an ecosystem.

詳細說明

  • Environment vs. Surroundings
    這兩者最容易混淆。Surroundings (恆為複數) 專指物理上、眼睛可見的周圍環境和周圍事物。而 environment 則更進一步,不僅包含物理環境,更強調這些環境條件對人或事物產生的影響,其中包含了許多影響因素。

    • 例句:When I came out of the station, it took me a few moments to familiarise myself with my surroundings. (當我從車站出來,我花了一點時間熟悉周遭的環境。) -> 強調看到的街景、建築等。

    • 例句:She provides her child with a healthy educational environment. (她為孩子提供一個健康的教育環境。) -> 強調環境對孩子教育的影響。

  • Environment vs. Atmosphere / Ambience
    如果說 environment 是客觀的條件,那麼 atmosphere 就是這些條件所營造出的主觀感受或氛圍。Ambience 與 atmosphere 非常接近,但更偏向於形容一個地方特有的情調和品質。

    • 例句:There was a tense atmosphere in the room after the argument. (爭吵過後,房間裡的氣氛相當緊張。) -> 強調情緒感受。

    • 例句:Despite being a busy city, Dublin has the ambience of a country town. (儘管都abler是個繁忙的城市,但它頗有鄉村城鎮的情調。) -> 強調獨特格調。

  • Environment vs. Circumstance(s)
    Circumstance (通常用複數 circumstances) 指的是影響某個事件的客觀條件或情勢,它通常是非物理的,更偏向於「情況」、「境遇」。It is a thing you have no control over.

    • 例句:Under normal circumstances, I would say yes. (在正常情況下,我會答應的。) -> 指的是條件、情況,而非物理環境。

  • Setting, Context, Milieu
    這三個詞更具學術性,常出現在書籍或正式文件中。Setting 指故事、戲劇或建築物所在的具體地點和時間背景。Context 則是指理解某事物所需的前因後果和來龍去脈。Milieu 則是一個較正式的詞,特指個人生活或作品所處的社會與文化大環境。

    • 例句:Their house is in an idyllic country setting. (他們的農舍地處恬靜宜人的鄉村。) -> 具體地點。

    • 例句:It is important to see the fighting in his plays in historical context. (結合歷史背景來解讀他戲劇中的爭鬥,這點很重要。) -> 理解所需的脈絡。

    • 例句:It is a study of the social and cultural milieu in which Michelangelo lived. (這是一項對米開朗基羅生活所處的社會與文化背景的研究。) -> 社會文化大環境。

與「環境」相關的實用片語與表達

英文中有許多生動的phrase可以用來描述與環境相關的狀態。

形容環境

  • a level playing field: 公平競爭的環境。

  • a change of scene: 換個新環境,改變一下一成不變的狀況。

  • hothouse: (常用於負面) 指過於保護、催人快速成長的溫室環境或優越環境。

  • salubrious: (正式) 指環境宜人、乾淨且有益健康的。

  • uncongenial: 指環境不合意、不利於成功的。

適應環境

  • settle in / settle down: 適應新環境、安頓下來。

  • find your feet: (在新的地方或情況下) 站穩腳跟、逐漸適應。

  • be like a fish out of water: 如魚離水,指在陌生環境中感到格格不入。

  • blend into the scenery/surroundings: 融入周圍環境中,不引人注目。

其他相關表達

  • built environment: 建築環境,指由人類建造的設施,如建築、街道等。

  • in the wild: 在野生環境中。

  • urban renewal: 都市環境改造、市區更新。

  • a change is as good as a rest: (英式諺語) 換個環境就等於休息。

常見問題 (FAQ)

Q1: "Work environment" 和 "working environment" 有什麼不同?

A1: 這兩者在大多數情況下可以互換使用,意思都是「工作環境」。"Working environment" 可能稍微更普遍一些,有時更能強調「正在工作時的」動態感受,但其差異非常微小,在日常使用中無需過度區分。

Q2: 我可以說 "the atmospheres" 嗎?

A2: 當指「氣氛、氛圍」時,atmosphere 通常是單數或不可數名詞。例如,你可以說 "The café has a great atmosphere." (這家咖啡館氣氛很好。) 如果使用複數 atmospheres,通常是指科學上地球的「大氣層」或其他星球的氣體層,而非指多種氛圍。

Q3: "Surroundings" 為什麼總是複數?

A3: 因為 surroundings 的概念是指圍繞在你身邊的所有事物的集合,這個概念本身就帶有複數的含義,涵蓋了周圍的景物、建築、人等等,因此習慣上一直以複數形式出現。

Q4: "Milieu" 是個常用詞嗎?我應該在什麼時候使用它?

A4: Milieu 是一個相對正式和學術化的詞彙,源自法文。在日常口語對話中較少使用。它最適合用在書面語或正式演講中,特別是當您需要分析某個人、事件或藝術作品所處的社會、文化或知識背景時,使用 milieu 會顯得非常精確和專業。#

總結

從自然生態到辦公室氛圍,從客觀條件到主觀感受,「環境」在英文中的表達是多樣且精確的。Environment 固然是核心,但能夠根據情境,靈活運用 surroundings、atmosphere、circumstances 等詞彙,將極大地提升您英文表達的準確度和豐富性。下次當您想描述「環境」時,不妨先思考一下:您想強調的是物理的周遭事物、主觀的氛圍、客觀的情勢,還是對人產生的深遠影響?釐清這一點,您就能自如地在這些詞彙中做出最恰當的選擇。

資料來源

返回頂端