在撰寫英文文章或進行日常對話時,我們經常需要使用「另外」、「除此之外」或「此外」等詞彙來補充資訊、增強論點,或使語氣承轉(transition)更加流暢。許多人第一個想到的可能是「besides」,但其實英文中表達此意的詞彙非常豐富,且在正式程度和語氣上各有細微差異。掌握「此外」英文的正確用字對台灣的學生來說尤其重要。
想要讓您的英文表達更上一層樓,擺脫詞彙單一的困境嗎?本篇文將為您深入解析多種「此外」的英文說法,從正式寫作到口語聊天,一次掌握它們的精確用法、文法結構與使用情境,提升文章的邏輯性。
正式用法:適用於學術寫作、商業文件與正式演講
在較為嚴謹的場合,選擇正確的轉折連接詞能顯著提升文章的專業度和說服力。以下介紹的詞彙屬於正式用語,能讓您的論述邏輯更加清晰有力。
1. Furthermore
Furthermore 是非常正式的書面用語,用來引導一個新的、通常是更進一步或更重要的論點,以加強前述的內容。
- 中文意思:除此之外、而且、再者
- 詞性與用法:為副詞(adv),通常置於句首,後方加逗號。也可以用分號 (;) 或「, and」來連接兩個獨立子句。
- Sentence 1. Furthermore, Sentence 2.
- Sentence 1; furthermore, Sentence 2.
- Sentence 1, and furthermore, Sentence 2.
- 範例的例句:
- This smartphone model has an exceptional camera. Furthermore, its battery life surpasses all competitors in the market.
(這款智慧型手機擁有出色的相機。除此之外,它的電池續航力也超越了市場上所有的競爭對手。)
- This smartphone model has an exceptional camera. Furthermore, its battery life surpasses all competitors in the market.
2. Moreover
Moreover 與 furthermore 的定義和用法幾乎完全相同,可視為同義詞並互換使用。它同樣是用來添加一個額外的、具有說服力的信息,來支持先前的陳述。
- 中文意思:此外、而且
- 詞性與用法:為副詞(adv),用法與 furthermore 相同,常置於句首並以逗號分隔。
- 範例(example):
- The entire report is poorly structured. Moreover, it contains several factual inaccuracies.
(整份報告的結構很糟糕。而且,它還包含了一些事實上的錯誤。)
- The entire report is poorly structured. Moreover, it contains several factual inaccuracies.
3. In addition / Additionally
這兩個詞彙也是正式場合的常用詞,用以引出額外的資訊或論點。
- 中文意思:此外、另外、附加地
- 詞性與用法:
- In addition 是副詞片語,通常放在句首,後接逗號。
- Additionally 是副詞(adv),用法與 In addition 相同。
- 範例:
- The company provides a competitive salary and excellent benefits. In addition, employees are entitled to a generous annual leave policy.
(這家公司提供具競爭力的薪水和優渥的福利。此外,員工還享有寬裕的年假制度。) - To qualify for this position, you need a degree in finance. Additionally, three years of relevant work experience is required.
(要獲得這個職位的資格,你需要金融學位。另外,還要求有三年的相關工作經驗。)
- The company provides a competitive salary and excellent benefits. In addition, employees are entitled to a generous annual leave policy.
4. In addition to that / In addition to + (名詞/動名詞)
這是 In addition 的延伸用法,但文法結構完全不同,是初學者極易混淆的重點主題。
- 中文意思:除了…之外
- 詞性與用法:in addition to 中的 to 是介係詞,因此後面必須接「名詞」或「動名詞 (V-ing)」。它用來表示在前述事物之外,還「包含」了後面的事物。
- In addition to that, S + V… (此處的 that 代指前面提到的整件事)
- In addition to + Noun/V-ing, S + V…
- 範例:
- In addition to Spanish, she can also speak French and German fluently.
(除了西班牙語這門語言之外,她還能流利地說法語和德語。) - The project was completed behind schedule. In addition to that, it went over budget.
(這個專案延遲完成了。除此之外,它還超出了預算。)
- In addition to Spanish, she can also speak French and German fluently.
口語用法:適用於日常對話與非正式寫作
在日常溝通中,使用過於正式的詞彙可能會顯得生硬。以下介紹的用法更為自然、口語化,建議觀看相關影片熟悉其發音與語氣。
1. What’s more
What’s more 是非常道地的口語用法,除了「此外」的意思,它更帶有「更重要的是」的語氣,用來引出一個更具說服力或更令人驚訝的資訊來支持自己的觀點。
- 中文意思:更重要的是、而且
- 用法:常置於句首,後接逗號。
- 範例:
- I love this restaurant. The food is delicious and the price is reasonable. What’s more, the service is incredibly friendly.
(我超愛這家餐廳。食物美味,價格合理。更重要的是,服務超級友善。)
- I love this restaurant. The food is delicious and the price is reasonable. What’s more, the service is incredibly friendly.
2. Besides that / Besides
Besides 是個多功能的字,既可以當副詞,也可以當介係詞,但在口語中非常普遍。
- 中文意思:而且、此外、反正
- 用法:
- 副詞(adv):Besides that, … 或單獨使用 Besides, …。置於句首,用來補充說明或強調論點。
- 介係詞:Besides + Noun/V-ing,意思同 in addition to,表示「除了…還有…」。
- 範例:
- I’m too tired to go to the party. Besides, I have to get up early tomorrow.
(我太累了不想去派對。而且,我明天還得早起。) - Besides playing tennis, he is a fantastic swimmer.
(除了打網球,he is一位出色的游泳者。) - The 房子 was too expensive and too big. Besides, I’d grown fond of our little rented house. (這個房子太貴又太大。此外,我已漸漸喜歡我們租的小屋。)
- I’m too tired to go to the party. Besides, I have to get up early tomorrow.
- 注意:務必區分 besides(此外)和 beside(在…旁邊)。
3. Also
Also 是最常見也最靈活的用法之一,但它較少單獨置於句首來引導整個句子。
- 中文意思:也、而且、還有
- 用法:
- 放在 be 動詞之後、一般動詞之前,這是它在句中最常見的方式。
- 當置於句首時 (Also, …),通常是用來引介一個全新的話題或重點,語氣較為直接。
- 範例:
- She is a talented pianist and is also a great singer. (be動詞後)
(她是一位有才華的鋼琴家,也是一位出色的歌手。) - He speaks fluent English and also understands some Japanese. (一般動詞前)
(他英語說得很流利,也懂一些日語。)
- She is a talented pianist and is also a great singer. (be動詞後)
用法比較總結表
為了幫助您快速回顧與比較,以下整理成表格,方便您掌握各種用法的差異。
英文用法 | 中文意思 | 詞性與用法 | 正式度 |
---|---|---|---|
Furthermore | 除此之外、再者 | 副詞(adv),修飾全句。 | 非常正式 |
Moreover | 此外、而且 | 副詞(adv),修飾全句。 | 非常正式 |
In addition | 此外、另外 | 副詞片語,修飾全句。 | 正式 |
Additionally | 此外、附加地 | 副詞(adv),修飾全句。 | 正式 |
In addition to | 除了…之外 | 介系詞片語,後接名詞/動名詞。 | 正式 |
What’s more | 更重要的是、而且 | 片語,用於引出更重要的資訊。 | 口語 |
Besides that | 此外、而且 | 副詞片語。 | 口語 |
Besides | 除了…還/反正 | 副詞(adv)或介系詞。 | 口語/非正式 |
Also | 也、而且 | 副詞(adv),位置較靈活。 | 口語/非正式 |
常見問題 (FAQ)
Q1: Furthermore 和 Moreover 有什麼實質上的差別嗎?
A1: 在現代英語中,這兩個詞幾乎沒有差別,無論在意義、正式程度還是用法上都可以互換,可視為同義詞。您可以根據個人偏好或為了避免在同一段落中重複使用同一個詞而交替使用它們。
Q2: 在口語中最常用的是哪幾個「此外」?
A2: 在日常對話中,Also 是最常見且自然的選擇。其次,What’s more 和 Besides 也非常普遍,尤其當您想補充一個有趣的或重要的觀點時。
Q3: 我還是很容易搞混 In addition 和 In addition to,有什麼訣竅嗎?
A3: 最簡單的訣竅是記住 to。In addition to 的 to 是個介係詞,就像 go to school 的 to 一樣,後面必須接一個「地方」或「事物」(也就是名詞或動名詞)。而單獨的 In addition 則是一個完整的副詞片語,後面直接加逗號並開始一個新句子。這個解釋希望對學生有所幫助。
Q4: 除了文中提到的,還有其他類似的說法嗎?
A4: 有的。例如 apart from that 和 on top of that 也常用於口語中,意思與 besides that 相近。On top of that 有時會帶有「雪上加霜」的負面意味,但也可以在中性或正面的情境中使用。值得注意的是,apart from 和 other than 這類片語,根據上下文,有時意思更接近 in addition to(包含在內),有時則更接近 except(排除在外)。學術上還有 thereto (與之相關) 等更古老、正式的用法,但較不常見。
總結
掌握多樣化的轉折詞是提升英文流利度和精確度的關鍵。下次當您需要表達「此外」時,不妨跳脫單一的 besides,根據情境的正式程度、想強調的語氣,從上面介紹的詞彙中挑選最適合的一個。
從正式寫作中的 Furthermore、Moreover,到日常對話裡的 What’s more 和 Also,多加練習,您會發現自己的英文表達能力將變得更加豐富、自然且到位,無論是書寫還是口說,都能更精準地傳達您的想法,使文章的邏輯性更強。
資料來源
- 「另外/ 除此之外/ 此外」的英文是?furthermore? in addition?
- 此外| 繁體中文-英語翻譯——劍橋詞典 – Cambridge Dictionary
- 說到「此外」只想到besides?6 個進階「此外」英文用法