在英語學文的過程中,「尊重」是一個我們早期就會接觸到的核心詞彙。然而,這個看似簡單的單字 respect,卻能衍生出一系列令人困惑的詞語,例如 respected、respectful、respectable,甚至是與「尊重」之意截然不同的 respective。這些詞彙在拼寫上極為相似,但在語意和用法上卻存在著關鍵性的差異。若無法精準掌握它們的細微不同,便可能在寫作或對話中造成誤解。
本篇文內容將以您提供的資料為基礎,進行系統性的整理與深入解析,旨在為您打造一篇關於 respect 家族最詳盡的用法指南。我們將逐一剖析其作為名詞、動詞、形容詞及介係詞等不同詞性的用法,特別是針對最容易混淆的三個形容詞 respected、respectful 和 respectable 進行重點比較。無論您是準備考試的學生,或希望提升商務溝通精準度的職場人士,本文都將幫助您徹底釐清觀念,讓您在使用尊重英文上更加得心應手。
一、核心詞彙:Respect 的基礎用法
Respect 是整個單字家族的基石,同時具備名詞和動詞兩種詞性,涵義圍繞著「尊敬」與「重視」。
Respect (名詞)
作為名詞時,respect 主要有以下幾種意思:
- 敬重;欽佩 (Admiration):指對於某人的人格、成就或特質所感到的欽佩與敬意。這是一種發自內心的正面評價。
- 例句:I have the greatest respect for his dedication to environmental protection. (我對他獻身環保的精神懷有最崇高的敬意。)
- 例句:New teachers must work hard to earn the respect of their students. (新進教師必須努力贏得學生的尊重。)
- 敬意;有禮 (Politeness/Honour):指因對方的地位、權利或感受而表現出的禮貌和謹慎態度。
- 例句:You should always treat your elders with respect. (你應當時刻尊重長輩。)
- 例句:In their senseless rampage, the vandals showed a complete lack of respect for public property. (在他們毫無理性的破壞行為中,這些人顯現出對公共財產的全然不尊重。)
- 方面;細節 (Feature/Detail):這是一個較為特別的用法,通常與 in 搭配使用,意指「在…方面」。
- 例句:In many respects, this new software’s 操作 is a significant improvement over the previous version. (在許多方面,這款新軟體的操作都比前一個版本有顯著的提升。)
Respect (動詞)
作為動詞時,respect 的意思與名詞相對應:
- 敬重;欽佩 (To admire):對某人的品質或成就表達欽佩。
- 例句:I deeply respect her for her courage and honesty. (我深深敬佩她的勇氣與誠實。)
- 尊重;善待 (To treat with care):謹慎對待他人的權利、感受、文化或意願,避免冒犯或傷害。
- 例句:The company promises to respect the privacy of its employees, ensuring their data 安全 性. (公司承諾尊重其員工的隱私,確保其資料安全 性。)
- 例句:It is important to respect different cultural traditions and 種族 when you travel abroad. (當你到國外旅行時,尊重不同的文化傳統和種族非常重要。)
- 尊重某人意願 (respect someone’s wishes):這是一個常見的搭配,指遵從某人的請求或意願。
- 例句:His children respected his last wishes and held a simple funeral. (他的子女尊重其遺願,為他舉辦了一場簡單的葬禮。)
二、關鍵區辨:最易混淆的三個形容詞
respected、respectful 和 respectable 是學習者最常感到困惑的部分。它們雖然都與「尊重」有關,但描述的角度完全不同。以下我們將透過詳細解釋和一個比較表格來徹底釐清它們的差異。
Respected (adj.) – 受人尊敬的
Respected 是由動詞 respect 加上 -ed 構成的過去分詞作形容詞用,帶有「被動」的意味。它用來形容一個人、組織或事物因其卓越的成就、專業能力或高尚的品格而「被」他人所尊敬。這是一種客觀上已經贏得的聲望或地位,通常是針對一位真人的長期評價。
- 核心概念:被動接受尊敬 (Receives respect from others)。
- 用法焦點:強調的是外界給予的評價。
- 例句:
- Dr. Chen is a highly respected scholar in the field of linguistics. (陳博士是語言學領域一位備受尊敬的學者。)
- The former 總統 is still a respected figure in international politics. (那位前總統在國際政治中仍是一位受人敬重的人物。)
Respectful (adj.) – 恭敬的;表達尊重的
Respectful 的結尾是 -ful,意思是「充滿…的」。因此,這個詞帶有「主動」的意味,用來形容一個人主動表現出尊敬的態度或行為。它描述的是某人對待別人的方式,這種好的關係強調的是自身的禮貌與恭敬。
- 核心概念:主動展現尊敬 (Shows respect to others)。
- 用法焦點:強調的是自身由內而外散發的態度。
- 例句:
- The students listened in a respectful silence as the war veteran shared his story. (當那位退伍軍人分享他的故事時,學生們in a恭敬地靜靜聆聽。)
- Please be respectful of others’ opinions, even if you disagree. (請尊重別人的意見,即使你並不同意。)
Respectable (adj.) – 值得尊敬的;體面的;尚可的
Respectable 的結尾是 -able,意思是「能夠…的」or「值得…的」。這個詞的含義最為豐富,也因此最容易被誤用。它主要有以下三種意思:
- 品行端正而值得尊敬的 (Worthy of respect):指某人因其良好的品德、行為或社會地位而值得他人尊敬。這是一種主觀上認為其「具備被尊敬的資格」。
- 例句:Martin Luther King, Jr. is a very respectable figure in human history. (馬丁.路德.金恩是人類歷史上一位非常值得尊敬的人物。)
- 體面的;得體的 (Socially acceptable):指某事物的外觀、行為或狀態符合社會普遍接受的良好標準,不會引人非議。
- 例句:He comes from a respectable middle-class family. (他來自一個體面的中產階級家庭。)
- 例句:Please make sure your 外表 is respectable for the job interview. (請確保你的外表在工作面試時是得體的。)
- 尚可的;相當不錯的 (Fairly good; adequate):指數量、品質或水準達到一個還不錯的、令人滿意的程度。
- 例句:The company’s overall 性能 led to a respectable profit last year. (公司去年的整體性能帶來了相當可觀的利潤。)
- 例句:I managed to get a respectable score on the exam even though I didn’t study much. (雖然我沒怎麼讀書,但考試還是拿到了一個還不錯的分數。)
比較總結表
為了幫助您一目瞭然地記憶,我們將這三個詞整理如下:
形容詞 | 中文主要意思 | 核心概念與角度 | 用法重點 | 範例 |
---|---|---|---|---|
Respected | 受人尊敬的 | 被動 (Passive):因成就而「被」他人尊敬,是客觀事實或廣泛認可。 | 形容已贏得他人敬重的人或事物。 | She is a respected leader in the community. (她是社區中一位受人敬重的領袖。) |
Respectful | 恭敬的、有禮的 | 主動 (Active):由內而外「主動」展現出尊敬的態度或行為。 | 形容某人對待他人的方式或態度。 | He gave a respectful bow to the queen. (他向女王恭敬地鞠了一躬。) |
Respectable | 值得尊敬的;體面的;尚可的 | 狀態/潛力 (State/Potential):描述某人事物符合社會道德、外觀或品質的標準。 | 1. 品德高尚;2. 行為得體;3. 品質或數量不錯。 | He earns a respectable 工資. (他賺取一份體面的工資。) |
三、擴展詞彙:其他 Respect 相關用法
除了上述詞彙,respect 家族還有幾個成員,它們的意義有時會偏離「尊敬」的核心。
Disrespect (名詞/動詞) – 不敬、無禮
字首 dis- 通常帶有否定或相反的意思 (如 like 變成 dislike)。因此,disrespect 就是 respect 的反義詞。
- 作為名詞:He shows a complete disrespect for authority. (他對權威表現出完全的不尊重。)
- 作為動詞:You should never disrespect your parents. (你絕不應該不尊敬你的父母。)
Respective (adj.) – 各自的、分別的
請特別注意! 這個詞雖然拼寫與 respect 極為相似,但其意義與「尊敬」完全無關。Respective 用來表示「各自的」、「分別的」,通常用於將兩個或多個序列中的項目一一對應起來。其副詞形式 respectively 更為常見。
- 核心概念:一一對應 (One-to-one correspondence)。
- 用法焦點:連接前後兩組對應的人事物。
- 例句:
- Chris and Tom are the husbands of Sarah and Jane, respectively. (克里斯和湯姆分別是莎拉和珍的丈夫。)
- The top three students received their respective prizes: a laptop, a tablet, and a smartphone. (前三名的學生領取了他們各自的獎品:一台筆記型電腦、一台平板和一支智慧型手機。)
Respecting (介係詞) – 關於、在…方面
這個用法同樣與「尊敬」無關。Respecting 作為介係詞,是 regarding 或 about 的一個較為正式且略顯老式的同義詞。在現代英文中,更常見的用法是 with respect to 或 in respect of。
- 核心概念:關於某個主題 (Concerning a subject)。
- 用法焦點:多用於正式的書信或法律文件中。
- 例句:
- I am writing to you with respect to the server error report with ray id 8a3b4c5d6e7f8g9h. (我寫信給您是關於ray id為8a3b4c5d6e7f8g9h的伺服器錯誤報告。)
- In respect of civil rights, all citizens are equal under the law. (在公民權利方面,所有公民在法律面前一律平等。)
常見問題 (FAQ)
Q1: 如何快速地區分 respected, respectful 和 respectable?
A1: 您可以這樣簡化記憶:
- Respected (受尊敬的):想像一位獲得諾貝爾獎的科學家,他是「被」大家尊敬的。
- Respectful (恭敬的):想像一位向老師鞠躬的學生,他是「主動」表達尊敬的。
- Respectable (體面的/值得尊敬的):想像一位穿著西裝去面試的求職者,他想給人留下「體面」的印象;或是指他的薪水還不錯,是「尚可的」。
Q2: Respective 和 Respect 在詞源上有關聯嗎?為什麼意思差這麼多?
A2: 是的,它們在詞源上都來自拉丁語 respectus,原意是「回頭看、關照」。Respect 演變為「因重視而回頭看」,引申為「尊敬」。而 Respective 則保留了「分別關照」每一項的原始意味,演變為「各自的、分別的」。雖然詞源相同,但在現代英語中,它們的語意已經完全分離,使用時必須將它們視為兩個完全無關的單字。
Q3: 在商業或學術寫作中,使用 respecting 會不會顯得過時?
A3: 是的,有可能。雖然 respecting 在語法上是正確的,但在當代的商業和學術寫作中,with respect to、in regard to 或 regarding 是更為普遍和自然的選擇。使用後者通常更安全,也能讓您的寫作聽起來更現代。
Q4: 英文中 pay one’s respects 這個片語是什麼意思?
A4: Pay one’s respects 是一個固定片語,有兩種主要用法。最常見的一種是指前往弔唁、慰問,尤其是在某人過世後(例如參加喪禮)。另一種用法則是指進行禮貌性的拜訪,以表達敬意。例如:We went to the funeral to pay our respects to the family. (我們前往喪禮向家屬致哀。)
總結
Respect 及其衍生詞是英語中一組極為重要但又充滿細微差別的詞彙。掌握它們的正確用法,不僅能避免溝通中的誤會,更能體現您對語言的精準把握能力。
總結來說,respect 是核心的「尊敬」;respected 形容「被尊敬」的對象;respectful 描述「表達尊敬」的行為;而 respectable 則指代符合社會標準的「體面」或「值得尊敬」的特質。同時,我們也要警惕那些長相相似但意義迥異的親戚,如表示「各自的」respective 和表示「關於」的 respecting。
希望透過本文的詳細解析,您已能自信地駕馭這組詞彙,讓您的英語表達更加精確、地道。
資料來源
- 『respect』用法大集合!『尊重』英文用法你分得清楚嗎?
- Respected, respectable, respectful 都是形容詞,區別是什麼?
- 原來respect 還可以這樣用!7種「尊重」的延伸用法