在西餐廳用餐或與外國朋友聚會時,除了流暢地點餐,瞭解餐桌上各式餐具的英文說法也至關重要。當您發現餐具短少,例如「叉子咧?」,能夠準確地用英文表達需求,將使您的用餐體驗更加順利愉快。本文將從最基礎的餐叉英文出發,深入探討其發音、複數形式、相關片語,並擴及刀、湯匙、盤、碗、杯子等各式餐具的英文,提供您一份完整詳細的餐具英語對照指南,而每樣餐具的背後,都可能有一段有趣的故事。
「叉子」的英文到底怎麼說?
「叉子」最直接且普遍的英文翻譯是 fork。無論是在日常對話或正式場合,使用這個單字都能讓人清楚明白。
-
發音:
-
英式 (UK): /fɔːk/
-
美式 (US): /fɔːrk/
-
-
單複數:
-
單數:fork (一支叉子)
-
複數:forks (兩支或以上的叉子)
-
使用情境與例句:
在日常生活中,您可能會遇到需要詢問叉子在哪裡的情況。
-
Where are the forks? I can’t find any!
(叉子咧?我一支都找不到!) -
Could you pass me the knife and fork?
(你可以把刀和叉子傳給我嗎?) -
We took plastic knives and forks on our picnic.
(我們帶了塑膠刀叉去野餐。)
餐具的總稱與分類
除了單獨稱呼 fork,瞭解餐具的統稱也能讓您的詞彙更豐富。下面根據涵蓋範圍的大小,主要有以下幾種說法:
英文 |
中文 |
說明 |
---|---|---|
tableware |
餐具 |
最廣泛的統稱,泛指所有用餐時會用到的物品,包含刀叉、盤碗、杯子等。 |
eating utensils |
用餐工具 |
主要指直接用來進食的工具,如刀叉、湯匙、筷子、甚至是牙籤。 |
cutlery |
(西式)餐具 |
範圍較小,主要指西餐中使用的刀(knife)、叉(fork)、湯匙(spoon)。 |
silverware |
銀製餐具 |
傳統上指銀製或鍍銀的餐具,現今也常泛指整組的 cutlery。 |
刀、叉、匙、筷 英文對照表
在西餐的餐桌擺設中,刀、叉、湯匙各有其功能,瞭解它們的名稱,便能更得心應手。
英文 |
中文 |
---|---|
fork |
叉子、餐叉 |
knife |
刀子 |
steak knife |
牛排刀 |
butter knife |
奶油刀 |
spoon |
湯匙 |
soup spoon |
喝湯用的湯匙 |
coffee spoon |
咖啡匙 |
chopsticks |
筷子 |
盤、碗、碟 英文用法解析
盤子和碗也是餐桌上不可或缺的角色,而英文中的 plate 和 dish 雖然都可指「盤子」,但用法上有些微差異。
-
Plate:通常指表面積較大、底盤較淺的平盤,適合盛裝主菜等沒有過多湯汁的食物。
-
Dish:可以指較深的盤子,適合盛裝帶有湯汁的菜餚、沙拉或飯後水果。此外,dish 也可以當作所有碗碟盤的總稱,例如「洗碗盤」就是 wash the dishes。同時,dish 在菜單上另一個常見的意思是「一道菜」。
英文 |
中文 |
---|---|
bowl |
碗 |
plate / dish |
盤子 |
small plate |
小碟子 |
saucer |
杯託,放在茶杯下的小碟子 |
sauce dish |
醬料盤 |
例句:
-
Could you give me two small plates?
(你可以給我兩個小盤子嗎?) -
Here’s a dish I prepared earlier.
(這是我先前準備好的一道菜。)
各式杯具與餐巾英文
從水杯到酒杯,不同的飲品通常會搭配專用的杯子。
英文 |
中文 |
備註 |
---|---|---|
cup |
杯子 |
一般通稱。 |
mug |
馬克杯 |
通常比 cup 容量大,杯壁較厚,有握柄。 |
glass |
玻璃杯 |
|
wine glass |
紅酒杯 |
|
beer mug |
啤酒杯 |
|
pitcher |
(帶柄的)大水壺 |
|
tablecloth |
桌巾 |
|
napkin |
餐巾 |
|
paper napkin |
餐巾紙 |
|
straw |
吸管 |
常見問題 (FAQ)
Q1:叉子的英文是什麼?它的複數形式為何?
A1:叉子的英文是 fork。它的複數形式是在字尾加上 "s",成為 forks。
Q2:「餐具」的英文統稱有哪些?它們有何不同?
A2:餐具的統稱有 tableware、eating utensils、cutlery 和 silverware。Tableware 是最廣義的說法,包含所有餐桌用品;eating utensils 指用餐工具;cutlery 主要指刀叉匙;而 silverware 原指銀製餐具,現也常用來泛稱整組刀叉。
Q3:英文中 plate 和 dish 都指盤子,有什麼區別?
A3:Plate 通常指扁平、較淺的盤子,用於裝主菜。Dish 則常用於指較深的盤子,適合裝有湯汁的料理或沙拉。此外,dish 也可以當作碗盤的總稱以及「一道菜」的意思。
Q4:馬克杯和一般杯子的英文有何不同?
A4:馬克杯的英文是 mug,它的特色是通常比一般的 cup 更深、容量更大,且杯壁較厚。Cup 則是一個比較籠統的稱呼。
總結
掌握這些餐具的英文不僅能幫助您在國外餐廳從容應對,更能豐富您的生活英語詞彙。從最基本的 fork(叉子)、spoon(湯匙)到區分 plate 與 dish 的細微差別,這些看似簡單的單字,實則蘊含了飲食文化的細節。下次當您坐上餐桌,不妨觀察一下眼前的 tableware,在心中複習它們的英文名稱,讓語言學習真正融入您的生活之中。