《馬達加斯加3:歐洲大圍捕》(Madagascar 3: Europe’s Most Wanted)是夢工廠動畫於2012年推出的賣座動畫電影系列第三部曲。這部作品不僅將舞臺從非洲的廣闊草原拉到繁華的歐洲都市,更首次以3D形式呈現,為觀眾帶來了前所未有的視覺饗宴。電影延續了前作的爆笑風格與溫馨友誼,同時加入了全新的馬戲團元素與魅力十足的新角色,其精彩內容吸引了全球觀眾的目光,在全球創下超過7.46億美元的驚人票房,並獲得普遍好評。它不僅是一場刺激的追逐戰,更是一趟關於「家」的意義的深刻探討,讓主角們最終明白,家並非一個固定的地點,而是與心愛夥伴們所在的地方。
劇情簡介:從蒙特卡洛到羅馬的意外旅程
故事緊接著第二集的結尾,獅子愛力獅、斑馬馬蹄、河馬河馬莉和長頸鹿長頸男依然滯留在非洲,他們對返回紐約中央公園動物園的渴望日益強烈。得知企鵝與猩猩們已乘坐猴子超級飛機前往歐洲的蒙特卡洛賭場大肆揮霍,且按照以往的慣例企鵝們總會把計畫搞得一團亂,這四位好夥伴決定不再等待,親自前往歐洲尋找他們,展開一場名為「企鵝撤出行動」的計畫。
然而,他們的計畫從一開始就徹底失控。四隻動物們在蒙特卡洛賭場引發的騷動,驚動了心狠手辣、意志堅定的摩納哥動物管制局局長—杜波娃隊長。這位近乎超人般的女官員將捕獲亞歷克斯(愛力獅)的頭顱視為畢生榮耀,對他們展開了瘋狂且無情的追捕。為了躲避杜波娃的天羅地網,主角們慌不擇路地登上一列火車,意外地闖入了一個巡迴歐洲、生意慘澹的「札拉戈沙馬戲團」(Circo Zaragoza)。
為了尋求庇護並說服馬戲團帶他們前往美國,愛力獅謊稱自己一行人是來自美國的知名馬戲團動物。他們結識了馬戲團的核心成員:曾經的明星、內心卻因表演失敗而留下創傷的東北虎偉大力;充滿熱情與夢想、渴望學習空中飛人技巧的美洲虎嬌嬌;以及天性樂觀、有點少根筋的海獅史帝方諾。在主角們的鼓勵與創新的改革下,這個沒落的馬戲團開始重拾活力。在馬戲團的日子他們可謂是春風得意,動物內心的熱情被點燃,愛力獅幫助偉大力克服了跳火圈的心理陰影,並與嬌嬌發展出動人的情誼與表演默契;馬蹄則和史帝方諾搭檔,上演了驚險刺激的「炮彈飛人」。
馬戲團在羅馬和倫敦的演出也大獲成功,絢麗的聲光效果與動物們重拾的熱情,讓他們獲得了前往紐約演出的合約。然而,當他們終於回到紐約時,卻發現動物園的圍牆和狹小的空間已不再是他們心中那個美好的家。正當他們感到失落時,杜波娃隊長也追至紐約並成功捕獲了他們。在最危急的關頭,馬戲團的新成員們上演了一場精彩的空中救援,將他們從危機中解救出來。最終,愛力獅與夥伴們意識到,他們真正的歸屬已不再是動物園,而是那個充滿挑戰、熱情與友誼的馬戲團。他們毅然決定加入馬戲團,繼續他們在世界各地的熱血生活。
登場角色:新舊夥伴的火花
紐約四人幫 (The New York Four)
- 愛力獅 (Alex / 亞歷克斯):故事主角,紐約動物園曾經的獅王。他一心想回到故鄉,卻在旅程中發現了自己對表演的熱愛,並與嬌嬌產生情愫,最終成長為馬戲團的新領袖。
- 馬蹄 (Marty):天生的夢想家與冒險家,總是充滿活力,並在馬戲團中找到了展現自我的完美舞臺—人體砲彈。
- 河馬莉 (Gloria / 格洛麗婭):四人組中唯一的女性,聰明且獨立,與長頸男的感情在旅途中持續升溫。
- 長頸男 (Melman / 梅爾曼):患有憂鬱症且謹小慎微,但在愛情的力量下變得更加勇敢,與河馬莉形影不離。
歐洲馬戲團新血 (New Blood from the European Circus)
- 偉大力 (Vitaly):馬戲團過去的靈魂人物,一隻因跳火圈失敗被燒傷而失去信心的東北虎。在愛力獅的激勵下,他最終克服心魔,重返舞臺。
- 嬌嬌 (Gia):一隻美麗善良的美洲虎,對空中飛人表演充滿憧憬。她深信愛力獅是表演大師,並在與他搭檔的過程中,成為摯友與戀人。
- 史帝方諾 (Stefano):熱情開朗的海獅,是馬戲團的開心果。他對愛力獅等人的「美國馬戲團」身份深信不疑,並與馬蹄搭檔表演。
- 桑妮亞 (Sonya):一頭不會說話、脾氣有點暴躁的灰熊,是朱利安國王的新任摯愛。國王朱利安為了她,用偷來的戒指換了一臺杜卡迪重機車。
無情的反派 (The Relentless Villain)
- 杜波娃隊長 (Captain Chantel DuBois):本作最強大的反派,是個嗅覺靈敏、身手矯健的動物管制局首領。她對工作有著偏執的熱情,其追捕能力堪比魔鬼終結者,為電影增添了大量緊張刺激的追逐場面。
黃金配角羣 (The Golden Supporting Cast)
- 企鵝幫:老大、卡哇伊、涼快、菜鳥四隻企鵝依然是足智多謀的軍師與實幹家,他們用在賭場贏來的錢買下馬戲團,是推動劇情的重要力量。
- 黑猩猩們:梅森與菲爾這對搭檔,透過菲爾的精明與梅森的翻譯,總是在關鍵時刻提供意想不到的幫助。
- 朱利安國王 (King Julien XIII):自戀又搞笑的狐猴國王,在旅途中找到了真愛—灰熊桑妮亞,並上演了一段跨越物種的浪漫戀曲。
配音陣容:星光熠熠的聲音演繹
本片由派拉蒙影業發行,集結了多國的優秀配音員,為角色注入了生動的靈魂。其中,臺灣版本不僅有原班人馬回歸,更加入了當時的「宅男女神」安心亞,成為一大亮點。
角色 (Character) | 英/英文版 (English) | 臺灣版 (Taiwan) | 香港版 (Hong Kong) | 中國大陸版 (Mainland China) |
---|---|---|---|---|
愛力獅 (Alex) | 班·史提勒 (Ben Stiller) | 郭子乾 | 鄭中基 | 孟令軍 |
馬蹄 (Marty) | 克里斯·洛克 (Chris Rock) | 張兆志 | 李家傑 | 郭金非 |
河馬莉 (Gloria) | 潔達·蘋姬·史密斯 (Jada Pinkett Smith) | 寇乃馨 | 黃玉娟 | 王淼 |
長頸男 (Melman) | 大衛史威莫 (David Schwimmer) | 九孔 | 張偉基 | 劉大航 |
杜波娃隊長 (Captain DuBois) | 法蘭西絲·麥朵曼 (Frances McDormand) | 崔幗夫 | 鄭裕玲 | 紀艷芳 |
偉大力 (Vitaly) | 布萊恩·克蘭斯頓 (Bryan Cranston) | 陳旭昇 | 葉振聲 | 胡連華 |
嬌嬌 (Gia) | 潔西卡·雀絲坦 (Jessica Chastain) | 安心亞 | 韋羅莎 | 楊鳴 |
史帝方諾 (Stefano) | 馬丁·肖特 (Martin Short) | 王品超 | 邱廷輝 | 楊波 |
朱利安國王 (King Julien) | 薩夏·拜倫·柯恩 (Sacha Baron Cohen) | 夏治世 | 辛偉強 | 王琛 |
老大 (Skipper) | 湯姆·麥葛瑞斯 (Tom McGrath) | 陳國偉 | 唐劍康 | 王利軍 |
卡哇伊 (Kowalski) | 克里斯·米勒 (Chris Miller) | 吳東原 | 陳旭明 | 林迪 |
菜鳥 (Private) | 克里斯多夫·奈茨 (Christopher Knights) | 劉傑 | 李建良 | 莫松鋼 |
涼快 (Rico) | 約翰·迪·馬吉歐 (John DiMaggio) | 林士程 | 張振聲 | 江遠方 |
臺灣中文配音特色
此次由派拉蒙影業發行的臺灣中文版配音,除原有的黃金陣容郭子乾、張兆志、寇乃馨與九孔默契回歸外,最大的驚喜是邀請了當時人氣極高的藝人安心亞聲演美洲虎「嬌嬌」。這部動畫電影預計7月26日在臺獻映。這是安心亞首次為好萊塢動畫配音,她表示自己從小就希望能參與配音工作,並認為自己的聲音可塑性很高。為了詮釋嬌嬌成熟穩重的一面,她必須刻意壓低聲音,其中一場威脅愛力獅的戲更是讓她NG多萬次。這份獨特的「處女聲」演出,為臺灣版本增添了甜美又堅毅的色彩。
其他配音員也分享了許多趣事。三度合作的他們表示配音過程越來越順利。談到對歐洲的印象,郭子乾嚮往瑞士的童話風景,張兆志夢想去義大利體驗超跑,九孔想參觀羅馬競技場,而寇乃馨則認為此生必去充滿浪漫與時尚的巴黎。
電影製作與幕後花絮
- 系列首部3D電影:本片是《馬達加斯加》系列中第一部採用3D技術製作的電影。導演表示,馬戲團中華麗、動感的表演場景,如空中飛人、炮彈飛車等,與3D技術完美契合,為觀眾創造了身歷其境的沉浸式體驗。
- 金獎編劇加盟:本片的編劇團隊加入了以諷刺美式中產階級生活聞名的獨立電影才子諾亞·包姆巴赫(《了不起的狐狸爸爸》編劇)。他的加入為電影增添了更豐富的幽默層次與更細膩的情感刻劃。
- 強大的反派塑造:為了讓這部在香港被稱為《荒失奇兵3歐洲逐隻捉》的馬達加斯加3更具張力,製作團隊精心設計了杜波娃隊長這個角色,並邀請到奧斯卡影后法蘭西絲·麥朵曼為其配音,成功塑造出一位兼具搞笑、瘋狂與強大壓迫感的經典反派。
媒體評論與迴響
- 票房佳績:電影上映後在全球大獲成功,美國首週末即以超過6000萬美元的成績奪冠,並蟬聯兩週冠軍。在中國大陸也收穫了超過1.6億人民幣的票房,相關視頻片段在網路上被觀看數萬次,成績斐然。
- 媒體評論:影片獲得了壓倒性的好評。《時代》週刊稱讚它「從古怪攀升至瘋狂,又不失基準」,爛番茄網站上的新鮮度高達79%。影評普遍認為,《馬達加斯加3歐洲大圍捕》是系列中最出色的一部,節奏明快、視覺效果驚人,且充滿了從頭到尾不間斷的笑料與創意。
- 獲獎紀錄:本片獲得了第15屆中國電影華表獎的「優秀譯製片獎」,這是對其引進與在地化工作的高度肯定。此外,也獲得了多項安妮獎及青少年選擇獎的提名。
- 在地化翻譯討論:相較於獲獎的譯製配音,電視與網路上的評論卻指出,電影在中國大陸上映時的字幕翻譯卻引發了一些爭議。部分觀眾在社羣平臺(如豆瓣)上反映,字幕中加入了過多當時的網路流行語(如「地溝油」、「愛情買賣」等),雖然意圖接地氣,卻讓部分觀眾感到出戲與尷尬,認為破壞了原有的美式幽默感。
常見問題 (FAQ)
Q1: 《馬達加斯加3:歐洲大圍捕》的故事發生在哪裡?
A1: 故事的主要場景橫跨歐洲多個城市,包括蒙地卡羅、羅馬以及倫敦,最後回到紐約。
Q2: 這部電影最大的反派是誰?
A2: 最大的反派是來自摩納哥的動物管制局局長—杜波娃隊長(Captain Chantel DuBois),她是一位身手不凡且意志堅定的獵捕高手。
Q3: 《馬達加斯加3》的臺灣配音員有誰?有新加入的成員嗎?
A3: 臺灣版配音由原班人馬郭子乾(愛力獅)、張兆志(馬蹄)、寇乃馨(河馬莉)、九孔(長頸男,其英文版配音員為大衛史威莫)回歸,並新加入了藝人安心亞為新角色美洲虎「嬌嬌」配音。
Q4: 電影的結局是什麼?主角們回到紐約動物園了嗎?
A4: 他們成功回到紐約,但發現動物園已不再是他們想要的家。最終,他們選擇加入了歐洲馬戲團**,與新朋友們一起繼續環遊世界的表演生活。
Q5: 這部電影獲得了哪些重要獎項?提供了哪些相關資訊?
A5: 本片獲得了第15屆中國電影華表獎的「優秀譯製片獎」,並獲得了美國動畫領域最高榮譽之一的安妮獎多項提名。更多詳細資訊可參考官方網站或相關電影資料庫。
總結
《馬達加斯加3:歐洲大圍捕》無疑是動畫續集電影中的成功典範。它巧妙地融合了刺激的動作場面、絢爛的視覺特效與溫暖人心的主題。這部由派拉蒙發行的動畫電影不僅讓觀眾跟隨主角動物們經歷了一場橫跨歐洲的爆笑冒險,更在旅程的終點,讓他們找到了比地理上的「家」更重要的—心靈的歸屬感。憑藉其瘋狂的創意、討喜的新角色以及那場如夢似幻的馬戲團表演,這部《馬達加斯加3歐洲大圍捕》,又名《荒失失奇兵3歐洲逐隻捉》的電影,至今仍被許多影迷奉為系列中的巔峯之作。